O principiño ; / Antoni de Saint - Exupéry, traducción de Carlos Casares; ilustracións do autor
por Antoni de Saint - Exupéry [autor/a]
; Carlos Casares [tradutor/a]
.
Tipo: 
Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Dispoñibilidade | Notas | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | Estanteria amarela | 3º ciclo | PEC184000006886 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006887 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006888 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006889 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006890 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006891 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006892 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006893 |
|
|
Prestable | CEIP de Laredo Sala préstamo | 82N-G SAI pri | Dispoñible | caixa itinerario lector | PEC184000006894 |
|
Este é un libro fundamental da literatura universal. Trata da historia dun neno, príncipe nun planeta sen xente, que un día abandona o seu reino desenganado dunha flor da cal está enamorado. Na viaxe que emprende por distintos planetas coñece sucesivamente a un rei, un vaidoso, un bebedor, un home de negocios, un faroleiro e un xeógrafo. Finalmente chega á terra, onde atopa a unha flor, un raposo, un garda-agullas, un comerciante e un aviador caído no deserto que trata de arranxar a avería do motor do seu avión. O home e o neno falan e fanse amigos, pero o pequeno quere volver ó seu planeta, onde está a súa flor, e déixase morder por unha serpe velenosa. Non é este o episodio menos enigmático e misterioso dun libro que todo el é un puro misterio. A tradución galega de Carlos Casares é hoxe considerada unanimemente como unha auténtica xoia literaria.
5º-6º Primaria